|
|||
| Moderated by: Renate.Reinartz, Markus.Kreisel, Jaakko.Salmenius, Ilkka.Salmenius |
|
|||||||||||||
| Count duplicates? - Usage - Three simple steps to localize - Technical Support (You need to be registered at the forum to write) - Localization Tool for VB, Delphi, .NET, C#, VB.NET, XML, Online Help, HTML ... | ||||||||||||||
| Author | Post | |||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||||
|
Frede Member
|
Is there any way to count the number of duplicates, or to be exact is there a way to determine the number of unique strings in a project? When an external translator is to translate a project the will of course charge for the number of strings actually translated. All automatically translated strings should does not count. It is very hard to determine the number of unique strings currently. Any idea?
|
|||||||||||||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
|
Markus.Kreisel Administrator
|
Hi Frede, did you use "Project - Report" or "Project - Statistics"? Best Markus
____________________ http://www.sisulizer.com - Three simple steps to localize |
|||||||||||||
| ||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
Frede Member
|
This is good report, but it will only tell you the status of the entire project regardless of the status. For example, we are now sending the project to an external translator and it's akward if she is to count every word that she translates (to know what to charge). Since the project is partly translated already there is like 10% of the entire project untranslated. The report is not useful in this case. What you want to know in this case is the number of unique strings that are NOT translated.
|
|||||||||||||
| ||||||||||||||
| Current time is 01:34 pm | |
| Localization Tool for VB, Delphi, .NET, C#, VB.NET, XML, Online Help, HTML ... > Technical Support (You need to be registered at the forum to write) > Usage - Three simple steps to localize > Count duplicates? | |
Sisulizer software localization tool - Three simple steps to localize