Support forum of the software localization tool Sisulizer


Localization Tool for VB, Delphi, .NET, C#, VB.NET, XML, Online Help, HTML ... Home

Get in contact with the makers of Sisulizer.
Our forum is open for all questions around Sisulizer from customers and prospects.
Don't hesitate to register and ask. The Sisulizer team will answer ASAP.

Search     Help Home Sisulizer Website Download
Search by username
Not logged in - Login | Register 

 Moderated by: Renate.Reinartz, Markus.Kreisel, Jaakko.Salmenius, Ilkka.Salmenius
New Topic Reply Printer Friendly
Can Sisulizer find strings that should not be translated? - Usage - Three simple steps to localize - Technical Support (You need to be registered at the forum to write) - Localization Tool for VB, Delphi, .NET, C#, VB.NET, XML, Online Help, HTML ...
AuthorPost
 Posted: Mon Sep 17th, 2007 02:07 pm
PM Quote Reply
Ann-Christin
Member
 

Joined: Fri May 11th, 2007
Location: Saarbrücken, Germany
Posts: 21
Status: 
Offline
Hello,

Is there a possiblility to detect strings that should not be translated, like e.g. internal software commands? Because in the wordpad sample i have localized for my thesis are the menu strings:
TEXT_POPUP (containing a few regular strings like Cut, Copy, Paste,... but also the string <<OLE VERBS GO HERE>> which also shows up in a few other menus)

MISC (containing the strings: Bold, Italic, Color,Underline, Left, Right, Center, Print Direct, Period, Space, Backspace, New Line, Pen, Lens)

and

COLOR_POPUP (containig different colors).

Those strings in capital letters represent internal commands, don't they. How should they be delt with? Should they just be marked "Read only"?

Back To Top PM Quote Reply

 Posted: Mon Sep 17th, 2007 04:14 pm
PM Quote Reply
Jaakko.Salmenius
Administrator


Joined: Sat Apr 8th, 2006
Location: Tokyo, Japan
Posts: 1641
Status: 
Offline
Sisulizer localized resource data from Windows applications (.exe) and libraries (.dll). Typically all resource data is localizable and should be localized if the value in the target language is different than in the original language.

If you have some string that should not be localized they should not be placed to resources at the first place but hard coded to the code.

However if resources contains string that should not be localized then you have to use Sisulizer's Exclude feature to exclude those string from the project or mark them to Read only.

Jaakko



____________________
http://www.sisulizer.com - Three simple steps to localize
Back To Top PM Quote Reply

 Posted: Tue Sep 18th, 2007 06:17 am
PM Quote Reply
Ann-Christin
Member
 

Joined: Fri May 11th, 2007
Location: Saarbrücken, Germany
Posts: 21
Status: 
Offline
Good morning again,

Ok, thank you and how do I recognize untranslatable strings?

Back To Top PM Quote Reply

 Posted: Tue Sep 18th, 2007 06:22 am
PM Quote Reply
Jaakko.Salmenius
Administrator


Joined: Sat Apr 8th, 2006
Location: Tokyo, Japan
Posts: 1641
Status: 
Offline
I think that you understod me wrong. All strings that are visible in Sisulizer are translatable. So you can enter translation for them.

If you do not want to translate a string simple do not enter translation or make it read only or exclude it from the project.

My oint was the the best solution would be that the developer would not put that string into resource data and then it would not appear in the Sisulizer projectat all.

Jaakko



____________________
http://www.sisulizer.com - Three simple steps to localize
Back To Top PM Quote Reply

Current time is 09:22 am  
Localization Tool for VB, Delphi, .NET, C#, VB.NET, XML, Online Help, HTML ... > Technical Support (You need to be registered at the forum to write) > Usage - Three simple steps to localize > Can Sisulizer find strings that should not be translated?



WowUltra 1.11 Copyright © 2007 by Jim Hale - Based on WowBB Copyright © 2003-2006 Aycan Gulez

Sisulizer software localization tool - Three simple steps to localize